viernes, 18 de noviembre de 2016

Precauciones para evitar fallos en un transformador

Sin duda, una gran cantidad de electricidad que se utiliza en las industrias para completar una serie de aplicaciones sin problemas. El uso seguro de la electricidad presenta la demanda del transformador, ya que ayudan a transferir la energía eléctrica de un circuito a otro y hacer frente a los problemas de eliminación de cargas sin cambiar su frecuencia. Diversos tipos de transformadores incluyendo el control, de tres fases, Aislamiento, reductor, rectificador, Auto y de propósito especial, etc. disponibles en el mercado. Lo más probable es que crean el problema de la sobrecarga y el cambio de grifo, que afecta a su rendimiento. Estas son algunas de las precauciones comunes que puede tomar para evitar los fallos se producen en este dispositivo estático. Por lo tanto, eche un vistazo a continuación y proteger el dispositivo de cualquier fallo.

Carga: Uno de los problemas comunes que crean una serie de fallos en este dispositivo estático es su capacidad de carga. La mayoría de las veces estos transformadores se sobrecargan y que, en consecuencia, el problema de cortocircuito o una descarga de fuego puede ocurrir que incluso puede tomar la forma de cualquier gran accidente. Para evitar este problema siempre se debe instalar un transformador después de analizar la necesidad de poder en su industria. Asegúrese de que el dispositivo que usted compra tiene la capacidad de manejar la presión de carga pesada y nunca crear cualquier trituración o problema de fluctuación durante el funcionamiento.

Fallo interno: La acumulación de gases en el dispositivo es la principal razón detrás de los fallos internos, que son de dos tipos;

Fase Interna a la tierra de cortocircuito
Fase Interna a la fase de cortocircuito
Para evitar cualquier fallo asegúrese de utilizar siempre el tipo de transformador como por la necesidad de su sector y inspecciona de forma continua para evitar el problema de una fuga de aceite.

Picos de tensión: Dos tipos comunes de sobretensiones se producen en un transformador de uno es atmosférica y otra es operativo sobretensión. Esto puede afectar al rendimiento de su dispositivo y crear problemas en su proceso de producción. Este problema puede ser controlado por el uso de un varistor, que no tiene efectos perjudiciales sobre los engranajes de conmutación en de todos modos.

Con todo, su poca atención bits en el momento de su compra o instalación puede evitar que una gran pérdida. Sin embargo, todas las precauciones anteriores también le pueden ayudar a evitar los errores en un transformador. Para garantizar la seguridad del aparato, asegurarse de que siempre lo compra de una buena reputación fabricantes de transformadores. Si elige el tipo de transformador, instale correctamente en su lugar de trabajo y siga todas las precauciones anteriores, por lo que, sin duda, puede ayudar a eliminar todas las barreras de su producción.

Visite Jasatec Perú S.A.C. es una empresa 100 % Peruana que apuesta por el futuro de la electrónica y la electricidad, que brinda servicios y equipamiento en Protección Eléctrica de máxima calidad, empresa lider en la venta de transformadores.

jueves, 17 de noviembre de 2016

La principal diferencia entre SEO y PPC orgánica

Como un experto en marketing con más de 10 años de experiencia en la comercialización orgánica y 6 años de AdWords (PPC) experiencia, a menudo me preguntan la pregunta, lo que es mejor para mi sitio, PPC o SEO orgánico?

Todos los nichos y las empresas son diferentes, también lo son sus clientes objetivo, áreas que cubren y su presupuesto de marketing. Un buen vendedor profesional analizará tanto PPC y SEO orgánico  o posicionamiento web y le dirá la mejor opción para su negocio y presupuesto.

PPC es grande para los nuevos sitios / empresas dirigidas a un nicho competitivo, por desgracia, en un nicho competitivo de la oferta necesaria para mantener su anuncio visto en la parte superior de la página uno para el 80% de las búsquedas pueden ser fenomenal y cuestan más que una gran cantidad de empresas están dispuestos o en condiciones de pagar.

Todo depende de la empresa de marketing para la investigación de su nicho y ver lo que se puede requerir tipo de oferta, no sólo se crea independientemente como a veces PPC simplemente no es práctico. Además, con el PPC es todo sobre el control y la buena gestión. Muchos novatos simplemente seleccionarán todas las palabras clave de Google sugiere que quemará a través de fondos en ningún momento, sino dirigirse a los clientes equivocados.

algoritmo de sugerencia de palabras clave de Google no sabe quién o qué está tratando de destino y al mismo tiempo la palabra clave "Windows" pueden obtener 1000 de búsquedas mensuales en el área de orientación con un instalador ventana no se va a poner una llamada telefónica de alguien que busca la última versión del sistema operativo de Microsoft, aunque el clic que lo hicieron el enlace aún le cuesta dinero. Esto es a menudo un truco solapado utilizado por empresas que marcan dudosas sólo para que puedan decir mira! Su anuncio se llevó 1000 de las impresiones, no somos grandes?

SEO orgánico o comercialización orgánica, que es el término que prefiero, sí requiere habilidad y mientras todavía hay pícaros y aficionados por ahí que ofrecen un servicio orgánica pobre que no hará nada para ayudar a su negocio, comercialización orgánica no está dirigida tanto por la grandes empresas de marketing no cualificados que ofrecen PPC. Esto se debe a que unos meses en la campaña Es fácil ver que son, de hecho, no subiendo los resultados y sus esfuerzos no tienen éxito.

comercialización orgánica también se elige para la longevidad, a diferencia de PPC usted no se presenta en la página 1 de forma inmediata, ya que toma tiempo para ajustar su sitio, construir un buen perfil de enlace de ida y promover a sí mismo, pero una vez que la página 1 alcanzarle normalmente permanece ahí. Con PPC a obtener resultados inmediatos, pero una vez que deje la campaña de su resultado de desaparecer al instante.

Por desgracia, hay un número creciente de ventas impulsado por empresas de marketing apareciendo en todo el país, en frío 100 de llamadas de negocios de un día que ofrece 'de la primera página en Google' a través de la comercialización de PPC, las empresas con poca o ninguna experiencia en marketing. Esto se debe a que el PPC no necesita experiencia en marketing de Internet o el conocimiento que simplemente requiere que se estudia el sistema y administrar sus fondos y ofertas de palabras clave, esto por sí solo no conduce a una campaña exitosa, ya que hay mucho más a él.

A, empresa de marketing profesional genuina siempre ofrecerá tanto la comercialización orgánica y la comercialización de pago (PPC), si una empresa sólo ofrece PPC a continuación, por lo general es una señal de que no son expertos en todo y simplemente se suben al carro.

Diseños clave han estado operando en el área de Leigh y Wigan hace más de 15 años y durante este tiempo tienen trabajo con 100 de los clientes ayudando a continuación, para tener éxito en línea a través de la comercialización orgánica y PPC. Los diseños son claves a su socio local perfecto.

domingo, 6 de noviembre de 2016

Nueve mitos sobre la profesión de traductor

Una de las profesiones más populares en el mundo - es de traductor. Pero muchas personas tienes la idea errónea acerca de este trabajo. ¿Qué es en realidad?
Un traductor puede ser cualquer persona que sabe lengua extranjera
Sí, a nivel de hacer compra en la tienda o fijar una cita no se necesita un intérprete. Sin embargo, para trabajar con materiales muy específicos y voluminosos, lo que requiere no sólo una comprensión común, sino también de todos los detalles, sigue siendo una ocupación de los profesionales.
La demanda de los intérpretes en el mercado laboral está cayendo
Por un lado, el número de personas que hablan una lengua extranjera, actualmente es suficientemente grande. Sin embargo, la intensidad de los contactos internacionales crece mucho más rápido. En los últimos años aumentó significativamente el volumen de las traducciónes, tanto orales como escritas. Creció y “el ejército” de las traductores. Un gran número de personas que desean obtener una educación lingüística confirma la alta demanda de la profesión. Además aquí se puede ver la demanda en tiempo real de las personas con conocimiento de inglés, hoy es más de 50 mil ofertas de empleo – encuéntralas en Jooble.
En esta profesión, nada ha cambiado desde hace siglos
El lugar de trabajo del traductor y las tecnologías utilizadas por ellos ha cambiado radicalmente en pocos años. Poco a poco, los diccionarios electrónicos has expulsado de los estantes los diccionarios de papel. La aparición de un software especializado para los traductores ha aumentado la productividad a un 40% aproximadamente.
Para realizar las traducciones es necesario graduado en Lingüística
Sí, esto es útil. Pero la mayoría de los traductores técnicos profesionales tienen la educación científica superior, y luego la pasión condujo a la enseñanza de una segunda lengua. Muchos traductores talentosos agradecen sus éxitos, ante todo, a la práctica.
Traductor no puede traducir un texto técnico complejo de manera adecuada, que sólo puede hacer un especialista
Por supuesto, el experto, que lleva muchos años de trabajo en cualquier área, conoce sus específicas y la terminología de mejor forma. Este trabajo requiere un estudio a fondo de la literatura, materiales de referencia del cliente, muchas horas de búsqueda en Internet, así como un glosario y aclarar cuestiones controvertidas.
El traductor recibe dinero fácil
Ser traductor - es trabajar durante 8-10 horas al día, lo que requiere máxima concentración y precisión. Añadir aquí los "trabajos urgentes", frecuentes se tenía que hacer "ayer" ... Este trabajo requiere constante auto-educación y desarrollo profesional.
Traducción - esto no es una profesión creativa
A pesar de la llegada de los sistemas de traducción automática utilizando la transferencia de tecnología de inteligencia artificial ha sido y sigue siendo una profesión creativa. Traducción de incluso una breve frase tiene varias posibilidades. Búsqueda de un sentido adecuado del término, es a menudo ausente en la lengua materna a veces puede tomar horas, y para buscar o crear un equivalente se puede gastar años.
El papel del intérprete en el entorno empresarial de hoy en día es bajo
Prestemos atención a la función de los intérpretes. Durante las negociaciones no se trata sólo de traducir de un idioma a otro, sino se crea un ambiente de comprensión mutua y de cooperación. El intérprete ayuda a obtener una comprensión no sólo para las personas que hablan diferentes idiomas, sino también a representantes de las diferentes culturas que pueden tener distintas ideas acerca de las prácticas del negocio. Participación de un buen lingüista aumenta las posibilidades para una conclusión exitosa de las negociaciones.
Traducciones – se trata de empresas pequeñas

Para satisfacer los diferentes deseos de los clientes, la ejecución de grandes proyectos en un mínimo de tiempo, la introducción de tecnologías modernas y sistemas de gestión, las principales empresas de traducción se ven obligados a engrosar. El número de personal es más de 50 y el número de traductores independientes agrupa a cientas personas. 

Abogados Cercanos y Accesibles en Molins de Rei: Tu mejor defensa

  ¿Necesitas asesoramiento legal en Molins de Rei? Encontrar un abogado de confianza que se ajuste a tus necesidades y presupuesto puede se...